剧情介绍
两伊战争中,失去家园和亲人的小男孩芭舒爬上一辆卡车离开家乡,来到了人生地不熟而且语言不通的伊朗北部。在那里,他遇到了一位在农场抚养两个孩子的妇女奈依,尽管文化不同语言不通,但二人慢慢地开始相互依赖了...
During the Iran-Iraq War, Bashu, a young boy loses his house and all his family. Scared, he sneaks into a truck that is leaving the area. He gets off the truck in the Northern part of the country, where everything from landscape to language is different. He meets Naii, who is trying to raise her two young children on a farm, while her husband is away. Despite cultural differences, and the fact that they do not speak the same language, Bashu and Naii slowly form a strong bond
Film magazine评选出来的笑话,伊朗影史拥有更好的。
2018222 三星好片
很有趣 特别是结尾 三个人赶野猪🐗的镜头 全场人都哈哈大笑 拍手鼓掌👏🏻👏🏻👏🏻
这还是第一次为了看字幕把电影硬生生地剪成两段。网上只找到了cd1和cd2的字幕。这现实主义现实到连配乐都没有,还真是奇葩。现在的电影失去了这种质朴和直白,如今的观众被好莱坞惯的品味越来越粗糙,追求险奇快,匆匆看罢也匆匆忘却。
看到后半部分...导不入字幕...后面是有一段是撞邪了? 20多年前的伊朗农村风貌...和中国以前的差不多
鼓掌致敬。
这村庄倒是有尼泊尔农村建筑的神色~农妇模仿动物的拟声特别俏皮又有爱~很魔幻很奇特,用了大量声音的比拟和动作的象征,超级棒!
很好看的伊朗电影,80年代末拍的生动有趣的电影,民俗文化语言政治战争集在一起,中间透着生活点滴的真情和跨越文化的爱 :)
从头到尾没配乐,写实风真够浓的
'He is the son of the son and the earth.'
魔幻手法表现战争创伤和博爱,使用了一种伊朗传统表演方法
美术老师品位不错