剧情介绍
暂无
Ana is alive and married with Antonio; they arrive in the manor in the countryside of Spain where she worked as a nanny many years ago, for the centennial birthday of the matriarch. In their reunion, she finds that Jose died three years ago; Juan left his wife Luchy; Fernando is still living with his mother and unsuccessfully trying to fly a hang glider; and the three little girls are grown-up. Further, she discovers that the dysfunctional family is completely broken, and Luchy in embezzling mother's money. When Juan arrives for the celebration, he plots with Fernando and Luchy to kill the mother to get the inheritance. Meanwhile, Antonio has a brief affair with Natalia.
一家中的善与恶。有些设定不像是奇幻,倒像是人物脑中的回响,一种对现实恶性的反应。
三星半,政治隐喻寓言故事
相比于《安娜与狼》的灵动和锋芒,这部续集虽然偶有魔幻之处,但总体有狗尾续貂之嫌。
《安娜和狼》姊妹篇,卡洛斯·绍拉转型预演之作。1.导演通过讲述老人寿诞前后两天发生的各类家族琐事,揭示了资本主义社会人际之间赤裸的金钱关系,并借以老人之语牵引出西班牙磨难不断的百年近代史。2.角色背后所代表的象征含意,除开社会(胡安)、军队(何塞)、宗教(费尔南多)和情欲(卢妮&卡特琳娜)的深层指喻,亦有传统/叛逆、博爱/自私、垂暮/年青的多层面对照,三代人物冲突的刻画亦传达了绍拉眼中关于西班牙社会发展趋势的一种见解。3.心灵感应、预见未来和死而复生的三次超现实手法,凭依魔幻色彩的荒诞特性着添主题思想之深意;静止戏至剧场式群戏的衔接可觑绍拉后期舞蹈电影的先貌。4.无力翱翔的风筝&束缚自由的捕兽器。(8.8/10)
很难过的百岁生日,或许活的太久了,儿女们顶不住遗产的诱惑了。百岁老太自带直升机护体。经典台词;根本不存在性冷淡的女人,只有性无能的男人。
“妈妈”代表了过去的传统,儿子、儿媳代表了堕落的现实,孙女们代表了迷茫、自私的未来。通过对这三代人冲突的描写,表达了绍拉对西班牙社会的看法。
有两场静止戏转换到舞台剧版的群戏,准确抓住了影片荒诞的格调从而并不突兀,刚好有法国人给我讲解此片的背景时逢西班牙独裁政府的倒台,因此蕴含许多讽刺与象征含义,温情又幽默。
Privilégiant davantage le rire et la fantaisie que le réalisme douloureux, Saura donne ainsi naissance à une comédie de mœurs qui prône la légèreté caricaturale mais en même temps jouit d’une contemporanéité lucide en phase avec 1 société espagnole en mutation.
1991.06.07西班牙电影回顾展。
内容有些松散,比《安娜与狼》差出不少,感觉绍拉只是想做个收尾。
Udo Kier反串二女儿C!!!
确为《安娜与狼》的姊妹篇,选景、演员及意象运用上皆如出一辙,甚而部分情境亦异曲同工,大有套拍嫌疑。开篇的墓地无可避免地预示着爱与梦的悲剧。栽倒的风筝。脚与脚的交缠。捕兽器。照片。内隐的疯魔。记忆之匣。|结尾处母亲的死而复生,很荒诞很狂欢。
Geraldine Chaplin很适合西班牙;此片与《安娜与狼》为姊妹篇,人物一脉相承,前后线索互为牵连,演员也一致;嘲讽宗教,鞭挞温情,撕毁面纱,鞭及入里,叫你无地自容。
一家子人谁都心怀鬼胎,善与恶,真与伪,对感情的不忠和依赖。
魔幻手法使人更加认清现实的漩涡。。。 海报中的母亲让人觉得极不舒服