剧情介绍
暂无
Living in the depths of the New Guinean Rainforest are birds of unimaginable colour and beauty. When Europeans first saw the plumes of these fabulous creatures in the sixteenth century, they believed they must be from heaven and called them the Birds of Paradise. The men of New Guinea make even greater claims. They say the birds possess supernatural powers and magic. But to find these Birds of Paradise in New Guinea is one of the very toughest assignments, and to witness their extraordinary mating displays is even tougher. These rare moments happen only briefly, unpredictably, in tiny patches of thick forest at dawn. To SEE them requires immense patience and luck. David Attenborough has been entranced by these birds since he was a boy, and introduces the latest expedition to try their luck at finding and filming 10 birds of paradise. The team is led by Miriam Supuma, a young New Guinean ecologist, and Paul Igag, a highly talented ornithologist, and the programme follows them as they ...
人类大概需要向动物界看齐,爱情本来就是一件极其自然且需要付出努力的事啊!他们努力寻求爱情的样子真可爱哇!
人類就是這樣,看到喜歡的東西就一定要佔為己有。鳥類是自然界的藝術大師,會精美的建築,有美妙的歌喉,跳著獨一無二繁複華麗的舞蹈,而且還會飛~這麼多優雅的特質,都是人類夢寐以求的。
关于巴布亚新几内亚的极乐鸟的故事。这是一种美丽而神秘的鸟类,羽毛夸张而漂亮,所以她们的羽毛经常被土著人用作装饰,它们的求偶所跳的舞蹈是所有鸟类中最漂亮的,美丽异常。本片由大卫.艾登堡配音,动物纪录片里面熟悉的声音,呵呵。
本片为BBC Natural World(自然世界)系列纪录片S29E08。老爵爷年轻时就对这些鸟着迷,他以一队新几内亚自然学家作为影片的开头,他们历经艰辛探险为的是拍到雨林中心深处的10种天堂鸟。
看的是国语版BBC自然世界《鸟的天堂》。
果然很符合马斯诺的需求金字塔
你看自然界都是男的更炫酷啊!太惊艳了。。
So beautiful!
这是那种,让你质疑自己是否不够勇敢,追求真正想要的生活的纪录片。
各种炫爆了的求偶舞 还有可以看到观鸟者们经历的艰辛-惊喜的过程
一開始覺得人類的畫面太多啦,但最後十分鐘很棒,讓我完全改觀,不論是研究者或攝影師都非常的了不起,向他們致敬。希望人類能更愛護和珍惜地球的生物,僅僅只需要欣賞,而不是擁有。
太美了,天堂鸟,birds of paradise
世界上最漂亮的物种
蓝色的极乐鸟,求爱的时候好乖好欢欣~
强力推荐!新几内亚的这些极乐鸟实在太美太惊奇了,会跳华尔兹+新疆扭头舞的六羽风鸟,会跳踢踏舞的华美风鸟,还有极为罕见的极乐蓝鸟的求偶行为,等等。电影花絮里还出现了大卫爷50年前来到新几内亚的珍贵黑白影像记录,年轻时候的大卫爷真帅啊~