剧情介绍
波罗看中了一面镜子,为此他参加了一场拍卖会。结果这面镜子却被傲慢无礼的艺术品经销商杰维斯·谢夫尼克高价抢走。
随后,应杰维斯邀请,波罗来到杰维斯府上,帮他调查他高薪聘请的建筑设计师。
杰维斯太太信奉一种神秘宗教,她向波罗断言:有人将会因这面镜子而死,就在晚餐之前,大家骇然发现,杰维斯死在了他的书房里,一颗子弹穿过了他的脑袋,然后打碎了挂在墙上的那面从拍卖会上买来的镜子。死者左手握着一把手枪,桌上留有一份遗书,上面写着:对不起。
经过现场侦察,总检察官加普认为这是一起明显的自杀事件,但波罗却指出:这是一桩布置巧妙而诡异的谋杀案… Poirot is outbid at an auction for an antique mirror by the dislikeable Gervais Chevenix, who requests Poirot's attendance at his country home as he believes he is being defrauded by a business associate, John Lake. Poirot arrives at the Chevenix house with Hastings and meets Chevenix's wife Vanda, an eccentric who believes in reincarnation and predicts a death in the household, his adopted daughter Ruth and her cousin Hugo,a struggling manufacturer of tubular steel furniture, who will inherit Chevenix's money if they marry and Miss Lingard, a secretary helping Chevenix research a book he is writing. Hugo is engaged to Susan and Ruth has already married Lake in secret. As the household are dressing for dinner, the butler sounds the gong to summon them, and then a shot rings out. Vanda's prophecy has come true and her husband has been murdered.
随后,应杰维斯邀请,波罗来到杰维斯府上,帮他调查他高薪聘请的建筑设计师。
杰维斯太太信奉一种神秘宗教,她向波罗断言:有人将会因这面镜子而死,就在晚餐之前,大家骇然发现,杰维斯死在了他的书房里,一颗子弹穿过了他的脑袋,然后打碎了挂在墙上的那面从拍卖会上买来的镜子。死者左手握着一把手枪,桌上留有一份遗书,上面写着:对不起。
经过现场侦察,总检察官加普认为这是一起明显的自杀事件,但波罗却指出:这是一桩布置巧妙而诡异的谋杀案… Poirot is outbid at an auction for an antique mirror by the dislikeable Gervais Chevenix, who requests Poirot's attendance at his country home as he believes he is being defrauded by a business associate, John Lake. Poirot arrives at the Chevenix house with Hastings and meets Chevenix's wife Vanda, an eccentric who believes in reincarnation and predicts a death in the household, his adopted daughter Ruth and her cousin Hugo,a struggling manufacturer of tubular steel furniture, who will inherit Chevenix's money if they marry and Miss Lingard, a secretary helping Chevenix research a book he is writing. Hugo is engaged to Susan and Ruth has already married Lake in secret. As the household are dressing for dinner, the butler sounds the gong to summon them, and then a shot rings out. Vanda's prophecy has come true and her husband has been murdered.
凶手很清晰,但又是多么地悲伤啊
S05E07 我发现我已经学乖了,短篇手法不明显的关注下手法,手法明显的猜猜背景故事就好,证据什么的不关心了。所以这篇在我看来其实还行。
很容易猜到是谁 跟长篇比较短篇有点不够悬 全集音乐很恐怖 搞得好像鬼片一样 但是长篇之后又觉得有点摸不着头脑 尺度难以拿捏啊 这里不管怎么样 依然很爱波罗剧集
S05E07,071717晚。富豪想让自己的外甥和继自弟弟的养女结婚,这样才给他们遗产,但养女已经暗中和别人结婚了。以秘书身份陪在富翁身边的养女的母亲为了留住女儿的继承权杀了富翁伪装成自杀。还是遗产的事儿。看到三分之二的时候猜到结局。
子弹代替了锣声,香槟代替了枪声;Emma Fielding实在漂亮,也总觉得眼熟于是一查作品表,原来克兰弗德里就见过,人到中年模样没怎么变也依旧很漂亮;还有那时还一副小白脸很青涩的Jeremy Northam大叔;同样是遗嘱杀机同样是失散的母女,这一集要比前面的《失踪的遗嘱》更打动我
一般。又一个来弥补的老妈,杀人的过程当中也太多凑巧了
早期的侦探小说并没有现在的作案手法那么多,但复杂的人性才是主题
多年前看过书,书的译名忘记了但感觉好像不叫《死人之镜》也不叫《死亡约会》,只是很清楚的记得结局,一个护女心切的母亲,一个没有机会也不会再有机会与女儿相认的母亲,悲伤的结局~!感觉改编的没有书好看,女主的个性没有表现出来,商业骗局的桥段也显得多余。
也许可以起个名字叫,不得不杀。已经不止一次看见这样的故事,还多还是真人版的。不杀不足以保住儿子亲人等幸福的未来,不杀是所有人的杯具,杀了就可以牺牲我一人,幸福全人类。这个也许比离奇的谋杀情节更值得耐人寻味吧。
巧合流啊
不喜欢这种没有证据只有推测逼迫凶手出招的改编
根据收录于1937《幽巷谋杀案》中的中篇作品《死者的镜子》改编。我并不非常喜欢原著,但却很喜欢这部电影。真是改编得太棒了,那鬼魅的气氛啊,那伟大的母爱啊~
吃饭之前还要敲锣打鼓,有钱人的生活就是不一样。左撇子右撇子,杀人之前一定要搞搞清楚。
S5.E7. Dead Man's Mirror. 连看了几集靠装神弄鬼诱凶手现形的案子,这是包公附体了吗
诡异的配乐营造出神秘主义的气氛.套路依旧是一栋豪宅,一位不讨喜的死者,一群各怀杀人动机的亲友.结尾有点意外又有点不意外.哦可以肯定波罗得不到那面镜子,因为它被砸掉了....