剧情介绍
Dr Michael Mosley seeks to establish the truth about meat. Are those barbecue favourites like burgers and sausages really that bad? Should we all go vegetarian instead?
Michael uncovers the latest science and puts it to the test on a high-meat diet. Will eating beef and bacon every day be bad for him? What meat should a healthy carnivore be buying? Michael Mosley investigates the alleged danger in eating red and processed meat, and does a one month test on himself, doubling his meat intake.
Michael uncovers the latest science and puts it to the test on a high-meat diet. Will eating beef and bacon every day be bad for him? What meat should a healthy carnivore be buying? Michael Mosley investigates the alleged danger in eating red and processed meat, and does a one month test on himself, doubling his meat intake.
主要是讲吃肉对环境的坏处
非常不严谨的实验就不说了,我想说你爱吃不吃反正我也不想活很久不需要长寿,我活着的时候就想吃点好吃的
没啥意思,少吃加工红肉,没增加新知识。
奔着怎么让自己少吃肉的目的来刷的纪录片,全片一直饲养动物会给大自然带来哪些污染,最后提到环保人士可以通过少吃肉制品来保护环境,也可以使身体更健康。与我想获取的知识不符合。
选择更高质量的肉,吃更少的肉。
行吧 啥也没说 我早就知道了 总结一下就是吃白肉一点问题没有 那我多吃鸡吧
吃肉的这一个行为背后会存在这么多关系链倒是我没有去仔细观察的,日后的吃肉行为会多一层考虑呢
君子远庖厨,看到这些动物生下来就是为了让人类吃,真的是心里极其不舒服😞,而且了解到新的知识点就是一头牛每天释放出来的甲烷,对全球变暖产生的印象相当于一辆汽车,这是个很严峻的问题,能解决的方法就是希望所有人都少吃点肉,吃的时候就不要浪费!
少吃肉,尽量不吃加工过的肉,像培根腌肉之类。看到肠镜片段,shock住了,好好反思了下平时吃了太多肉汉堡,都是重油重盐,需要调整一下,一个月最多吃两次burger,剩下就用牛肉、鸡肉、虾肉代替,蘸料也要少少的!
无肉不欢的我看到最后果断选择戒掉培根和香肠,未经加工的精瘦红肉以及鸡肉跟鱼肉或许将成为我未来肉食菜单上的“唯客”。
这不和说中国人吃肉蛋奶导致全球气温升高的是一波人吗?
少吃红肉,不吃加工肉。
归结起来就是 :以蔬菜为主,适当水果纤维。少量食用红肉,可以红肉但要适量,尽可能少,远离加工肉。不要高糖量和精致碳水化合物代替肉。素基肉辅。
2023年观影003: 为了满足越来越旺盛的肉类需求,过度饲养会对地球造成太多负担且不可持续从环保角度,鸡肉>羊肉>猪肉>牛肉,尽量减少肉类摄入
有用!每周最多2次红肉+大量蔬菜。