剧情介绍
暂无
Baptista, a rich Paduan merchant, announces that his fair young daughter, Bianca, will remain unwed until her older sister, Katharina, a hellish shrew, has wed. Lucentio, a student and the son of a wealthy Pisan merchant, has fallen in love with Bianca. He poses as a tutor of music and poetry to gain entrance to the Baptista household and to be near Bianca. Meanwhile, Petruchio, a fortune-hunting scoundrel from Verona, arrives in Padua, hoping to capture a wealthy wife. Hortensio, another suitor of Bianca, directs Petruchio's attention to Katharina. When Hortensio warns him about Katharina's scolding tongue and fiery temper, Petruchio is challenged and resolves to capture her love. Hortensio and another suitor of Bianca, Gremio, agree to cover Petruchio's costs as he pursues Katharina.
这片子放到今天恐怕会被骂死
悍妇泰勒疯汉伯顿
复刻名画的服装和场景实在是给电影加了太多太多分,美轮美奂而且很带感。这版改编删去了姐妹婚后对比那精彩一幕,弱化了Petruchio的控制折磨手段,还用细节暗示"身为悍妇的女人也是爱小孩的"“两人是有爱的”这种俗套观念,仿佛在对观众进行说教。这其实是个挺可怕的故事,却用喜剧的模式来掩盖了婚姻中的精神控制、结婚即财产重置的核心主题。期待未来有大艺术家能挖掘出这个故事恐怖的那一面(有生之年能看到一版穿着这样美丽且历史感浓郁的戏服的心理恐怖类型改编版吗)。
被“驯服”后妻子跟着丈夫指鹿为马,把太阳说成月亮,把男人当作女人,还有两个男人请自己的女人过来时都当众出丑,这两幕很有趣。结尾女主那段话有点出戏,感觉跳离了剧情的节奏,不过“以暴制暴”这种克服暴脾气的方式如果正确使用还真是很有效的,无论是男对女还是女对男。作为莎翁的剧现代人去看虽然观念不合也不会感到难受,夸张的剧情当然也是顺应了当时大众的口味。
很好看很喜欢很有趣
人性是可以驯服的吗,或者说人性是应该被驯服的吗。
连开头流浪汉装贵族看戏都没有了,就太过迂腐了
理查德伯顿的演技确实牛啊,看过他三部影片,完全不同的风格,几乎看不到表演痕迹,给人以为他本人就是角色的性格。泰勒的角色其实不是很彪悍吧,一开始打人发疯有一部分原因是出于嫉妒妹妹是万人迷,伯顿一堆甜言蜜语哄骗她不是照样偷笑吗。结局泰勒屈服于伯顿但是人先溜了是个讽刺效果吧,莎士比亚应该没有这么狭隘?(没看原著我也不确定)
纪念伊丽莎白·泰勒诞辰90周年
PUA治躁法|||星给伊丽莎白泰勒和服化道,太美了。意大利小镇一帧帧像画。
喜欢看老电影
莎士比亚的故事还是挺有意思的,拍得还可以把。伊丽莎白·泰勒的扮相无法欣赏。
这真的是对男权的讽刺,就是在说反话
啊 这哪里男权了,明明是女权的崛起,kat就没被驯服过,她甚至还civilized野蛮的彼得鲁乔
好莱坞累积下来的电影技法,得以实现这集大成式的戏剧剧本→电影银幕改编典范。大特写、远景、画外音加持凯瑟琳人物“先声”,前半段大量情感反应镜头补足了人物心理曲线,依据电影空间情境调换、删减台词……因此“婚后”半段的照搬与保守格外让人失望,银幕空间的扁平化退让是一个方面,爱情产生后就不再继续丰富人物心理动因,最终暴露出深层的集体无意识则是另一方面。