剧情介绍
This compelling two-part series profiles Princess Margaret, whose life and loves reflected the social and sexual revolution that transformed Britain during the 20th Century. With sumptuous archive, engaging animated illustrations and a series of revealing interviews with close friends, personal staff, historians and biographers, the series follows Margaret’s life as she re-defined our image of the modern princess. This deeply personal account reveals how Princess Margaret’s character combined the rebellious force of modernity and a deep respect for tradition. In this she embodied the spirit of cultural change in the second half of the 20th Century.
Contributors include Lady Anne Glenconner, a childhood friend who became lady in waiting; Basil Charles, the owner of a bar on the Caribbean island of Mustique who met the Princess in the 1970s; Christopher Warwick, authorised biographer; Anne de Courcy, biographer of Lord Snowdon; and Craig Brown, Princess Margaret's unauthorised biographer.
暂无
她真的很不容易啊,为了王室牺牲了自己的感情。当然也算是为后来人开了路,像是一个先驱。从这部影片来看,她真真是一半在皇宫一半在现代先锋,但是应该是小时候的生活对她的影响更深更有安全感(后来的生活当然也很深刻,但她受了很多委屈啊),以至于最后她把迈出去的那一步收回来了,真是唏嘘。
叛逆和皇室架子并存 大概率不会幸福
"Princess Margaret was born in a era of deference, and she's survived to a era of egalitarianism, and she tried to straddle both, and she falled down in the middle." 一方面享受着特权,一方面又追求着自由。
我行我素的人放到哪里可能都是那个样子,并不是生错时代,而是生错地方了。
给温莎城堡拉铁丝可以这么随便的嘛
看thecrown的时候就最喜欢Margaret了!纪录片拍得也很有趣。
怎样维系君主制?王室所能做的就是与公众一致。公主很美,可惜生不逢时。如果她生在几十年后的今日,那会是另一种结局了。
如果生在现在就是一个摇滚明星。皇室里的宝藏女孩。
从一个人身上看一个时代的变迁
风格清新
中间剪报风格小动画相当可爱了,只能说她生不逢时
第一集还挺有趣的,第二集直接睡着…