剧情介绍
美丽宁静的新西兰牧场,无数温顺的绵羊正在草场上觅食,突然远处传来令人毛骨悚然的叫声。奥利弗(马修·张伯伦 Matthew Chamberlain 饰)年幼时由于哥哥安格斯的恶作剧而患上“恐羊症”,成人后在回农场处理父亲留下的遗产时发现哥哥安格斯为了赚钱而用羊做基因试验,从而引发了一场灾难。本来温顺的绵羊突然变得凶残起来,并且迅速蔓延。但凡被已经变异的羊咬过,无论是羊或者是人都会变成可怕的食肉动物。四处躲藏的奥利弗巧遇一直反对农场基因试验的女孩“Experience”,在农场工人塔克的帮助下,三人不得不开始阻制这场灾难的进一步扩散……
本片是新西兰导演乔纳森·金 (Jonathan King)的处女作,这位口味独特的导演热衷于“令人倒胃口的血腥镜头”。 Growing up on the family sheep farm was idyllic for smart, sensitive Harry Olfield, except for some knavish mischief from cocky brother Angus, until their dad has a fatal accident. Fifteen years later, Harry has finished sheep-phobia therapy and his ICT schooling and returns. Angus buys him out, all ready to present the genetically engineered Oldfield sheep he bred with a ruthless team. When environmentalist Grant steals a discarded embryo, which has sharp teeth, he gets bitten by it, and thus the first to be infected with predatory hunger and a mechanism that turns any mammal into a werewolf version. Running for the farm men, Grant's mate, student Experience, gets teamed up with Harry and his boorish but gentle pastoral youth friend Tucker. They must survive both the bloodthirsty sheep and their creators, who didn't realize this yet but dispose of an antidote.
本片是新西兰导演乔纳森·金 (Jonathan King)的处女作,这位口味独特的导演热衷于“令人倒胃口的血腥镜头”。 Growing up on the family sheep farm was idyllic for smart, sensitive Harry Olfield, except for some knavish mischief from cocky brother Angus, until their dad has a fatal accident. Fifteen years later, Harry has finished sheep-phobia therapy and his ICT schooling and returns. Angus buys him out, all ready to present the genetically engineered Oldfield sheep he bred with a ruthless team. When environmentalist Grant steals a discarded embryo, which has sharp teeth, he gets bitten by it, and thus the first to be infected with predatory hunger and a mechanism that turns any mammal into a werewolf version. Running for the farm men, Grant's mate, student Experience, gets teamed up with Harry and his boorish but gentle pastoral youth friend Tucker. They must survive both the bloodthirsty sheep and their creators, who didn't realize this yet but dispose of an antidote.
羊羊咬人真可怕!
Dans le genre, on préfèrera largement l'inquiétant "Isolation" (...) à cet opus soigné mais quelque peu erratique.
羊可爱
比夺命五头杀搞笑多了,年度生草影片,全程我操
补
不算很好笑
有创意。。。变变变。。。
好像刚毕业的时候在办公室的大屁股电脑上看的。
莫名很喜欢这部恐怖电影!
丧尸羊能把人变羊的设定脑洞大开,最后结尾用火点燃屁把羊炸死的操作挺恶趣味的。
我的童年充满了怪诞
羊吃人!
1.5
哈哈哈哈哈哈哈挺奇葩的片子
看完之后,对羊有点阴影