剧情介绍
老实说,波罗不情愿牺牲难得的一个圣诞,去帮助一个傲慢、愚蠢、自大的傻瓜,但谁叫这傻瓜碰巧是个王子呢?
圣诞前夕,埃及法德国王的继承人——19岁的法洛克王子来到伦敦搜集一颗价值连城的红宝石,最后却因在一个酒店里喝得烂醉,眼睁睁地让一个陌生女子将之卷走。
外交部官员找到正采购圣诞糖果的波罗,希望他出手解决这个令人头痛的、致命的丑闻。考虑到国家利益,虽有一百个不愿意,波罗还是接受了他们的安排,入往埃及古物学者雷西家过圣诞节……
这不是一个让人开心的差事,唯一值得庆幸的是波罗最后总是能得到应得的尊重 When Prince Farouq of Egypt foolishly lets a tart wear a fabulously valuable royal ruby, she simply walks away with it. With Hastings away in Scotland for the Christmas holidays, Poirot finds himself spending Christmas with the Lacey family. Colonel Lacey, a well-known Egyptologist, was one of the few people who knew the ruby was in England. As Poirot investigates, he learns that the Colonel is having financial difficulties and also that one of the house guests, Desmond Lee-Wortley, may not be of the soundest character. With the help of the children in the household, Poirot sets a trap for the thief.
圣诞前夕,埃及法德国王的继承人——19岁的法洛克王子来到伦敦搜集一颗价值连城的红宝石,最后却因在一个酒店里喝得烂醉,眼睁睁地让一个陌生女子将之卷走。
外交部官员找到正采购圣诞糖果的波罗,希望他出手解决这个令人头痛的、致命的丑闻。考虑到国家利益,虽有一百个不愿意,波罗还是接受了他们的安排,入往埃及古物学者雷西家过圣诞节……
这不是一个让人开心的差事,唯一值得庆幸的是波罗最后总是能得到应得的尊重 When Prince Farouq of Egypt foolishly lets a tart wear a fabulously valuable royal ruby, she simply walks away with it. With Hastings away in Scotland for the Christmas holidays, Poirot finds himself spending Christmas with the Lacey family. Colonel Lacey, a well-known Egyptologist, was one of the few people who knew the ruby was in England. As Poirot investigates, he learns that the Colonel is having financial difficulties and also that one of the house guests, Desmond Lee-Wortley, may not be of the soundest character. With the help of the children in the household, Poirot sets a trap for the thief.
吃芒果教学真的有点意思。苏伊士回收的背景板让人联想到那些年埃及的战斗,以及之后不断的战乱纷争,于是这集里埃及王子的设定又变得耐人寻味起来。
S3.08
恰于2022Christmas Eve 挺有趣的一集
波洛的圣诞节
莫名感觉厨娘好看又有气质,呜呜呜,有点像雪地上的女尸呢
poirot向我们示范如何吃芒果。这个王子又好色又粗鲁,poirot本来都不想接这个案子的,宁愿去买巧克力看书。结果还是沦为打工人
女仆好漂亮啊
人与人之间相处都是带有目的的吗
波洛吃完巧克力翘着小胡子拿着糖果快乐回家的路上突然被劫持了😂亮点是波洛切芒果教学。世袭制果然是该被扫进垃圾堆的玩意儿,这么一个好色短视愚蠢鲁莽的统治者,这么一个英国精选扶植的傀儡,他的子民未免太不幸了…为啥要改雷西家的经济状况?这样会让他们鼓励大卫追求萨拉的行为充满金钱色彩,完全没有原著温暖的感觉了!ps雷西夫人仿佛老去的玛丽小姐(唐顿)为了让波洛亲手做布丁,毁掉了原著的合理性(当着波洛的面藏宝石很不合理,其次没有装病躲避也削弱了罪犯的谨慎)最大的疑问是,为啥一群英国人反复说这是为了英国的利益就能让一个比利时人做自己不想做的事?雪地被改的太傻了,凶手完全可以从不留脚印的草坪处靠近。极度讨厌删掉从容的运筹帷幄,而增加无意义的追逐戏(波洛完全可以让警方去做的)
补标。
遇上一个愚蠢又无理的皇二代,亏得波洛小傲娇忍耐住了。借力打力这招用的挺妙的,阿婆的诡计也不是全然相似。
除开讨人厌的埃及王子和大英帝国为了继续殖民苏伊士运河而扶持傀儡镇压反对党这个背景(民族独立事业与偷红宝石画等号也挺荒诞),这集还蛮温馨,波洛的巧克力好像很好吃的样子!原作好像真的是雪地。
还是觉得改编得不够好,篇幅的重点放错了,唉,有点失望,原著可是我最喜欢的波洛短篇(没有之一)呀
1531--2022.8.24
埃及王子被黑的好惨