剧情介绍
小男孩韦塞尔身在一个不幸的移民家庭,父亲搞革命不着家,哥哥自暴自弃混社会。在奥地利,韦塞尔感到孤独无助,而他唯一的快乐,就是偷偷看着自己暗恋的同班女孩安娜。或许是得益于曾在电影大师迈克尔·哈内克座下学习过的缘故,侯赛因的这部处女作出手不凡,拍得美轮美奂,以美到极致的青涩初恋反衬现实的残酷,颇显力度。影片在土耳其金橙电影节上勇夺八项大奖,而小主演阿布杜卡迪尔也以其天真烂漫的圆熟演技荣膺影帝,精彩不容错过。
The twelve-year old immigrant Veysel and his family have a hard time to become integrated into Austrian life. They have more and more inner family-oriented problems. Veysel's neighbour Cem teaches him how to pronounce a poem in German for school. At the time when Veysel wants to take the courage to recite it to his secret love Ana, the immigration police disrupts his plans.
Wer nicht liebt, hat nie gelebt. /有多少人背井离乡.../life is always hard/年纪越大泪点越低
本故事主要通过一个小男孩的视角,讲述一个移民家庭的苦难与幸福。
收获感动……
Deine Schönheit ist nichts wert, gabe ich nicht diesen Liebe im mich.这句诗用得很巧妙 可惜浅尝辄止了 气质风格果然略哈内克……小男孩演得真好简直美哭QAQ
故事和摄影风格其实并无新意,胜在简洁,大量的表情特写让这部电影在类似作品中显得格外具有人味儿。移民的背景给普通的家庭和成长主题赋予了一丝淡淡的苦涩气息,而且这层苦涩始终都隐藏在频频引来笑声的情节和对白之下,不露痕迹,却触动人心。要的就是这直面生活的风度和勇气。
"如果我不再爱你,你的美丽便毫无价值。" 出自片中的一首歌,不单指人,更指国家。小男孩和小女孩都美得像天使~
欧洲大陆都这风格么
#BJIFF# 镜头语言简单高效。整个片子夹在正剧和小品之间,既无深意又不够纯粹
电影节第三场,三星半。摄影感觉挺棒,剧情上有不少突兀之处,最美最真实的是拿着写的诗漫天遍地去找你
Your beauty is worth noting,if it weren't my love for you.If it weren't the place in my heart,you would no place to be happy.Nobody would take your name around the world,if there were not this music in lovers.