剧情介绍
70多岁的哈里·布朗(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)是一名退役的皇家海军军官,妻子去世后,靠退休金生活的哈里独自住在贫民窟附近的小公寓。附近的人行隧道是小混混们街头斗殴、毒品交易和肉体买卖的场所,跟布朗下象棋的好朋友,老头子莱昂纳德(大卫·布莱德利 David Bradley 饰)就常被这帮混混骚扰,甚至终被残忍杀害。女警官弗兰普顿(艾米莉·莫迪默 Emily Mortimer 饰)与下属负责调查案件,却因证据不足而不得不释放杀害莱昂纳德的凶手。一把年纪的布朗忍无可忍,决定亲自上阵,铲除混混,为莱昂纳德报仇。
本片获2010年英国《帝国》电影杂志评选的最佳英国影片、最佳惊悚片及最佳男主角(迈克尔·凯恩)提名,并获伦敦影评人协会最具突破性的英国影人(丹尼尔·巴伯 Daniel Barber)提名。 In England, retired Royal Marine Harry Brown spends his lonely life between the hospital, where his beloved wife Kath is terminally ill, and playing chess with his only friend Leonard Attwell in the Barge pub owned by Sid Rourke. After the death of Kath, Len tells his grieving friend that the local gang is harassing him and he is carrying an old bayonet for self-defense; the widower suggests him to go to the police. When Len is beaten, then stabbed to death in an underground passage, Inspector Alice Frampton and her partner Sergeant Terry Hicock are sent to investigate. They pay Harry a visit but don't have good news; the police have not found any other evidence, other than the bayonet, in order to arrest the hoodlums. This mean that should the case go to trial the gang would claim self-defense. Harry Brown sees that justice will not be granted and decides to take matters into his own hands.
本片获2010年英国《帝国》电影杂志评选的最佳英国影片、最佳惊悚片及最佳男主角(迈克尔·凯恩)提名,并获伦敦影评人协会最具突破性的英国影人(丹尼尔·巴伯 Daniel Barber)提名。 In England, retired Royal Marine Harry Brown spends his lonely life between the hospital, where his beloved wife Kath is terminally ill, and playing chess with his only friend Leonard Attwell in the Barge pub owned by Sid Rourke. After the death of Kath, Len tells his grieving friend that the local gang is harassing him and he is carrying an old bayonet for self-defense; the widower suggests him to go to the police. When Len is beaten, then stabbed to death in an underground passage, Inspector Alice Frampton and her partner Sergeant Terry Hicock are sent to investigate. They pay Harry a visit but don't have good news; the police have not found any other evidence, other than the bayonet, in order to arrest the hoodlums. This mean that should the case go to trial the gang would claim self-defense. Harry Brown sees that justice will not be granted and decides to take matters into his own hands.
进展缓慢、沉闷,老头年纪大了,也不可能有精彩的动作戏。
哈里拖着衰老的身体,喘着大气拿枪,寻找着那些杀了自己老友的人。
这里面的警察。。老爷子还是挺好的
故事讲的很烂,看完我的脑子里全是“fuck”,我说美国人骂人的词汇也太匮乏了吧,警察好废物,老爷子好硬朗啊,擅自出院身体虚弱的情况下被重打了几拳居然还活着。
以暴制暴,难除其根源。
台词功底很强
连着看了两部英国背景的在室内大棚里面种大。麻的电影。。英国真喜欢抽这个东西。这就是社会秩序混乱的后果。当那些灰暗笼罩天空时,我们是否敢于去做那一缕阳光,尽管那是刺眼的
别惹我
tag: 英国 电影 动作2022.04.26老人家复仇,照理是“爽片”的设定,但是电影看完一点都没有爽快的感觉,而是隐隐地难受。
Harry.Brown.2009.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 伊甸湖那个傻逼被教训了
老当益壮
Michael Caine 贡献了炉火纯青的表演,导演叙事冷静得冷酷,影片的色调和基调阴郁和颓败,到结尾终于有了一丝阳光…
完全是看凯爷的份上看完的,太傻了...
并不是爽片 所以爽点在片尾较弱 而是揭开血淋淋的现实给你看
挺好看