剧情介绍
暂无
In 1976, Karen and Barry Mason had fallen on hard times and were looking for a way to support their young family when they answered an ad in the Los Angeles Times. Larry Flynt was seeking distributors for Hustler Magazine. What was expected to be a brief sideline led to their becoming fully immersed in the LGBT community as they took over a local store, Circus of Books. A decade later, they had become the biggest distributors of gay porn in the US. The film focuses on the double life they led, trying to maintain the balance of being parents at a time when LGBT culture was not yet accepted. Their many challenges included facing jail time for a federal obscenity prosecution and enabling their store to be a place of refuge at the height of the AIDS crisis. Circus of Books offers a rare glimpse into an untold chapter of queer history, and it is told through the lense of the owners' own daughter, Rachel Mason, an artist, filmmaker and musician.
绝佳的电视剧题材
太酷了!!我也要开一家这样的店哈哈哈(做梦
一开始的畅销到最后落寞的关门,书本马戏团见证了美国同性平权运动的全过程,看完很感动。
起初是生意,后来是生活。
一个小书店高开低走,见证了历史与现实。老妈简直是Meryl梅姑附体啊,女王气场全开。片子里不少关键人物都在本片后相继离世。
因为是artist亲女儿制作,所以对同志色情产业、hiv大流行等更像是大背景,后半段聚焦在一对教徒与无神论结合的性格迥异的顺直父母如何对待不同的孩子、家庭成员身上的剧变[防剧透]以及同志权益活动。如果能多做几集,每集聚焦一个主题就好了,深挖在大环境下的家人们与大环境其身。[jeff stryker真是……精神抖擞我等不及要找他的片了]
儿子真俊
老夫妇真好啊,从书店角度记录了一个时代
men can take advantage of other men just as much as men can take advantage of women / 这种切实的家庭故事(又和queer相关)谁能不哭。。
心中的五星。夫妻只想开一家书店,不小心开成了北美最有名的LGBTQ书店,瞒着子女开了20多年,经历了石墙,AIDS,色情业整顿被检察官起诉,家庭层面母亲却没准备好儿子是gay,网络兴起,书店倒闭,但也阖家欢乐。竟然落泪了一段,害羞的儿子出柜前买好了第二天一早离开的机票,“做好了被扫地出门的准备”。巨大的时代投射在一个书店和家庭的沉浮里。
通过一家同志色情书店的历史,侧面了解了美国同性恋的发展史,从同性恋是犯罪,严禁淫秽物品,到慢慢宽容开放,三十年里,可以看到平权的巨大的进步,而书店也在互联网时代里变成传统商业,最终不得不关门大吉,老板娘从事同志色情行业却对自己儿子是同性恋一时无法接受,这点也挺有趣的,开明的老板娘成为同志亲友会的领军人物自然也是水到渠成。
超可爱的一家人,可惜没有机会去看看了
这个世界上天生快乐的人很少,爸爸就是其中之一。作为无神论甚至有点反宗教的人娶了一个教众,拍电影因为心忧患病的父亲阴差阳错的发明了医疗器械,作为一个“老好人”却干起了情色出版,儿子出柜时担心的却是他保守这个秘密那么久好辛苦。这样有些“奇特”的存在也许才是人们本该有的样子吧!
记录的情节张力十足
幾特別,值得令人思索的一部紀錄片