剧情介绍
本片改编自英国著名作家D•H•劳伦斯(D.H. Lawrence)的同名小说,获1968年金球奖最佳外国英语片。两名同性恋女子在孤立的郊野农场自得其乐,后来一名流浪的海员闯入他们的生活,二女的关系遂不得不重新调整,她们中较粗犷的一名女子成为男女双方的争夺对象。本片以大胆的手法刻画了女子同性恋心理,其中也不乏有赤裸相见的镜头和性的象征,摄影和音乐均有相当水准。
Based on D.H. Lawrence's novella about two young women - sickly, chattering Jill Banford and quiet, strong Ellen March - who are trying, hopelessly, to run a chicken farm in Canada. A gentle but powerful man named Paul Renfield who used to live on their farm returns and puts things in order. But his proposal of marriage to Ellen awakens the homosexuality dormant in the girls: Jill uses her weakness to make Ellen feel protective, and the women become active lovers.
6.7
最后有点过了,但是大体上就都是这个德行
配乐很棒
黑金cp的开始?
我只想说一句最后那一刹那我感到心灵的些许震撼和颤抖
A
3.5 Dullea剥了那只狐狸的皮,化身俊俏的陌生人打乱了两个女人的恋爱,将欲望视作追逐猎物的游戏,本不是谁的罪责,但暗中的凶险只有这男狐知晓。与世隔绝的雪地茅屋小环境很好
就算有Keir的颜值依旧还是被这教科书式的绿茶屌剧情惊呆了………………
需要明白一个道理,在这个世界上,并不是想要什么就能得到什么。
觉得上个世纪的男人.都很自恋.自以为是.觉得女人都是随意可以得到的东西..霸道.无理
翻譯成女狐是錯解, 狐狸是喻意故事中的男性