剧情介绍
在闪耀着霓虹灯光的空旷舞台上,15名不同出身背景和视野的年轻舞者伴随着令人陶醉的Techno音乐,开始了一场具有超强感染力的肢体力量舞蹈。第70届柏林电影节泰迪熊得主《如果这是爱》将舞蹈与舞者的亲密对话交织成章,讨论他们如何从个人体验中汲取经验来完成角色的融入,舞台场景模糊了虚构与现实的边界,允许人们进一步质疑亲密情感和身体吸引力之间的复杂性。
They are fifteen young dancers of various origins and horizons. They are touring Crowd, Gisèle Vienne's dance piece on the 90's rave scene. Following them from theatre to theatre, If It Were Love documents their work as well as their strange, intimate relationships. For the line becomes blurry. The stage seems to contaminate real life - unless the opposite is happening. From a dance documentary, the film thus grows into a troubling journey into our nights, our parties, our loves.
7
#festival de films de danse# 攝影不錯
刚在中法文化中心举办的影像中的舞蹈活动上看的,还是蛮典型的法国当代舞纪录片,因为进去的晚而模糊的是,到底是通过舞蹈探索关系,还是为了关系叙述舞蹈。需要理解。不过,也不必过于沉浸
slow (e)motion.
世界上有各种各样的爱
#dokka8
!!n555555
把排练、采访和表演都混在一起感觉是种很讨巧的做法,如果单看表演可能很难获得关于人物关系、情感的信息,电影的拍摄方式又可以放大表演时的情绪表达。不仅模糊了人物与角色,也模糊了纪录片与剧情片的边界。
我看不懂,但我大为震撼~一种酷儿集体的存在状态,唯有跳动才能证明生活的热度。
补标
8.5 捕捉到的韵律和情绪实在迷人,导演有效的提炼很重要,不过苍白薄弱的言语在稀释其力度。结尾的舞厅片段很妙。
起了一身鸡皮疙瘩,满足了我对Crowd的创作process以及舞者之间关系的一些好奇。一些似真似假的段落让我想到了DAU……(Crowd是我去年看过最喜欢的演出之一。没有看过现场的,或者对rave culture没有亲身感受的,也许很难get到本片的核心情感,这或许也是它不足的一个地方吧。)
标记
著重形式其實沒有問題,但讓舞蹈去「說話」會更好。
感觉几段采访中并不是所有舞者都真实表达了自己的感受,模糊暧昧的气氛在几处采访段落中都减弱了。